Masz świetny rosyjski film, który chciałbyś pokazać swoim zagranicznym przyjaciołom, ale nie możesz znaleźć do niego napisów? A może chcesz, aby jak najwięcej osób dowiedziało się o Twoim ulubionym hiszpańskim programie telewizyjnym, ale istnieje tylko w oryginalnym „głosie aktorskim”? Nagrywanie napisów jest łatwe, jeśli masz wystarczającą znajomość języka używanego w filmie i podstawowe umiejętności obsługi komputera.
Niezbędny
Komputer z podstawowym edytorem tekstu (a la „Notatnik”) i odtwarzaczem multimedialnym obsługującym wyświetlanie napisów, znajomość języka filmu (słuchanie ze zrozumieniem lub czytanie tekstu)
Instrukcje
Krok 1
Najpierw sprawdź, czy są napisy do tego filmu w oryginalnym języku. Łatwiej będzie Ci tłumaczyć dialogi, widząc je przed sobą. Jeśli istnieją oryginalne napisy, pobierz je i otwórz w edytorze tekstu. Jeśli niczego nie znajdziesz, utwórz pusty dokument tekstowy.
Krok 2
Rozpocznij film. Zacznij od pierwszego dialogu. Jeśli pracujesz w pliku z oryginalnymi napisami, po prostu przetłumacz już istniejący fragment tekstu. Jeśli zacząłeś z pustym plikiem, przetłumacz okno dialogowe, zwracając uwagę na czas każdej frazy, a następnie umieść przetłumaczone segmenty w formacie takim jak: 1
00:04:08.759 00:04:11.595
Dzień dobry Scott!
Cześć Wells Pierwsza cyfra „1” oznacza numer napisów (w naszym przypadku pierwszy). Pozostałe cyfry oznaczają przedział czasu (w minutach, sekundach, milisekundach), w którym napisy będą emitowane na ekranie.
Krok 3
Następnym krokiem będzie np. fraza w tym formacie:
Krok 2
00:04:15.766 00:04:20.562
Słyszałem, że masz nową dziewczynę? Jak poznałeś?
Krok 4
Kontynuuj, aż przetłumaczysz cały film. Następnie zapisz wynikowy plik tekstowy w formacie.srt (zamiast.txt). Możesz teraz załadować swoje napisy za pomocą odtwarzacza wideo, który obsługuje wyświetlanie napisów (np. BSPlayer)