Wśród wielu formatów plików wideo pojawiła się nowa, bardziej zaawansowana i wysokiej jakości metoda kodowania - MKV. MKV to projekt mający na celu stworzenie otwartego, elastycznego i wieloplatformowego formatu plików multimedialnych. Jest również nazywany Matrioszką. Projekt przewiduje opracowanie trzech różnych typów plików; są to MKV dla plików wideo, mka dla plików audio i mks dla napisów.
Instrukcje
Krok 1
Rozpocznij znajomość z Matryoshką z MKVmerge GUI i jego dodatkiem MKVExtract GUI, który może być potrzebny, jeśli chcesz rozłożyć plik MKV na jego komponenty, a także BeLight, który umożliwia transkodowanie dźwięku do AAC.
Krok 2
Uruchom program i klikając przycisk „dodaj” wybierz główny plik filmowy. Następnie, ponownie naciskając ten sam przycisk, załaduj plik audio i / lub napisy.
Krok 3
Wypełnij pola „Tytuł utworu” i „Język” literami łacińskimi, możesz usunąć zaznaczenie z wbudowanych napisów w języku angielskim - nie ma potrzeby oglądania filmu w języku rosyjskim.
Krok 4
W polu „Śledź domyślnie” naprzeciwko rosyjskiego utworu możesz wpisać „Tak”, jeśli chcesz, aby był domyślny. W przeciwnym razie odtwarzanie rozpocznie się w innym języku i będziesz musiał ręcznie przełączyć się na rosyjski.
Krok 5
Następnie w wierszu „Plik wyjściowy” określ, gdzie będzie znajdować się plik MKV. Następnie naciśnij przycisk „Start” i jeśli nie popełniono błędów, cierpliwie poczekaj na zakończenie przepakowywania kontenera teraz dwoma gąsienicami.
Krok 6
Na wszelki wypadek uruchom wynikowy plik i sprawdź, czy rosyjska ścieżka dźwiękowa pasuje do wideo. Na tym etapie może stracić synchronizację, chyba że źródło odbioru utworu gwarantuje, że jest on specjalnie dostosowany do tego konkretnego filmu. Jeśli desynchronizacja na początku i na końcu filmu jest taka sama, możesz spróbować naprawić sytuację w dość prosty sposób, korzystając z możliwości programu do ustawienia opóźnienia dla określonej ścieżki dźwiękowej.