Wybór imienia dla postaci literackiej, dramatycznej lub grywalnej często staje się prawie nie do pokonania przeszkodą na drodze autora lub gracza. W tym przypadku nazwa w dużej mierze wpłynie na postrzeganie i nastawienie czytelnika, widza lub towarzysza zabaw do postaci. Przy wszystkich różnicach w tych gatunkach imiona bohaterów w nich mogą być wybierane według tych samych zasad.
Instrukcje
Krok 1
Zacznij od swojego imienia. Oczywiście wszyscy bohaterowie nie mogą być nazywani jednym imieniem, ale możesz nadać jedno imię własne lub podobne, zwłaszcza jeśli lubisz własne imię. Użyj tłumaczenia na inne języki (przykład: Heinrich, Henry, Henri, Enrique) lub pisz od tyłu.
Krok 2
Zacznij od stylu utworu lub gry. Użyj myśli przewodniej i słów pokrewnych. Przetłumacz je na języki, które znasz, w tym te nieistniejące (na przykład język gry, elficki itp.), wybierz to, co lubisz w dźwięku.
Krok 3
Od czasów baroku znana jest tradycja „wymawiania imion”: Pravdin, Skryagin, Milovid, Lyubima. Podkreśl główną cechę swojej postaci, przetłumacz na dowolny język, który znasz. Ponieważ wiele nazw w języku rosyjskim zapożyczono z języków greckich, łacińskich i hebrajskich, spróbuj znaleźć tłumaczenie tego słowa na jedno z nich.
Krok 4
Jeśli nazwa „ze znaczeniem” nie pasuje, po prostu wymyśl dowolne sylaby, na przemian zmieniając jedną, potem drugą, potem trzecią. Zniekształcaj słowa, które znasz w językach ojczystych i obcych, wstawiając dodatkowe litery lub usuwając istniejące.