Jak Wygląda Chińska Klawiatura

Spisu treści:

Jak Wygląda Chińska Klawiatura
Jak Wygląda Chińska Klawiatura

Wideo: Jak Wygląda Chińska Klawiatura

Wideo: Jak Wygląda Chińska Klawiatura
Wideo: Jak CHIŃCZYCY piszą na KLAWIATURZE?? 2024, Grudzień
Anonim

Ile hieroglifów w języku chińskim nie mogą zliczyć nawet mieszkańcy Niebiańskiego Imperium. W przeciwieństwie do wielu krajów na świecie, Chiny nie mają jednolitego alfabetu. dlatego każda prowincja nie tylko mówi własnym dialektem. ale także używają własnych hieroglifów. Zgadzam się, trudno przy takim podejściu wyobrazić sobie klawiaturę komputerową…

Jak wygląda chińska klawiatura
Jak wygląda chińska klawiatura

Przez wiele lat Chiny nie mogły wdrożyć pisma drukowanego właśnie ze względu na obfitość hieroglifów. Pomysł zwartego wprowadzania znaków chińskich rozłożonych na części składowe zaproponował w połowie ubiegłego wieku filolog Lin Yutang z Chin. Hieroglify w języku różnią się tymi samymi liniami, które nazywane są grafemami. Łącznie w języku chińskim jest 250 takich grafemów, a to już sugeruje, że choć z trudem zmieszczą się na standardowej klawiaturze.

Aby zminimalizować klawisze na klawiaturze, postanowiono wyposażyć każdy nie w dwie lub trzy funkcje, jak np. w języku rosyjskim czy amerykańskim, ale w osiem, tj. klawisz klawiatury zawiera około ośmiu grafemów.

Pisanie jest katastrofalnie trudne: Chińczycy używają dwóch metod pisania hieroglifów - wprowadzania fonetycznego i graficznego.

Wejście graficzne

Do pisania według drugiej metody Chińczycy posługują się standardową klawiaturą, łącząc grafemy tak, aby uzyskać hieroglify, natomiast aby wpisać żądany, czasami trzeba przełączyć rejestry nawet 7 razy.

Jednak klawiatury są coraz bardziej ulepszane. Chińczycy zauważyli więc, że w języku są 24 najczęściej używane hieroglify. W związku z tym ich wprowadzanie można wykonać za pomocą jednego naciśnięcia przycisku. Naciśnięcie tego samego przycisku dwa lub trzy razy, reszta nieco mniej popularnych hieroglifów pojawia się na ekranie.

Wejście fonetyczne

Jeśli chodzi o metodę wprowadzania fonetycznego, różni się ona nie mniej złożonością od poprzedniej metody. Po wprowadzeniu hieroglifu nie pojawia się jego symbol, ale graficzny odpowiednik transkrypcji - wymowa - inteligentny system stara się podać użytkownikowi poprawny hieroglif. Ta metoda jest podobna do znanej T9. Ale język chiński zawiera ogromną liczbę hieroglifów, które są podobne w wymowie fonetycznej. Dlatego musisz sam poszukać niezbędnego symbolu.

Oba typy klawiatur zachowują klawisze Shift, Enter i inne znane Europejczykom, jednak klawisze funkcyjne w górnym rzędzie (F1, F2 itd.) zostały zniesione na rzecz przełączania rejestrów i wprowadzania standardowych grafów.

Pole cyfrowe jest wielofunkcyjne. Jeśli na europejskiej „klawiaturze” są tylko opcje pomocnicze, takie jak Home, PgDn, to w języku chińskim klawisze te mają trzy grafemy, znak specjalny i jedną cyfrę.

Zalecana: